AZORES-L Archives: April 2000
| Archiver > AZORES > 2000-04 | Search | 2000-03 | 2000-05 |
- [AZORES-L] research in São Miguel
- [AZORES-L] Da Rosa Martins/Sao Roque, Pico to Velas, Sao Jorge
- [AZORES-L] 1880 RI census
- [AZORES-L] Reis family
- [AZORES-L] Marie Leal born Fayal
- [AZORES-L] Chapel of St Lazarus Mosteiros
- [AZORES-L] Re: AZORES-D Digest V00 #99
- [AZORES-L] adultery
- Re: [AZORES-L] Wasn't one marriage ENOUGH?
- [AZORES-L] the most excellent governor
- [AZORES-L] S.Jorge and Graciosa to S.Miguel island
- [AZORES-L] Da Silve Santo family
- [AZORES-L] Da Silva Santo family 1080's/1900's
- [AZORES-L] translation help
- [AZORES-L] C.W. Dabney, Island of Fayal
- [AZORES-L] Discoverers
- [AZORES-L] Chas. Wm. Dabney
- [AZORES-L] Azores, A Phoenician Fable
- Re: [AZORES-L] John Roias -- translation help
- [AZORES-L] Peninsular Insular Navagation Co
- [AZORES-L] Azores travel from states question
- [AZORES-L] Florida residents working on Azores research
- [AZORES-L] Surnames
- [AZORES-L] subscribe
- [AZORES-L] Priest's errors
- [AZORES-L] Cheri Mello has a new email address
- [AZORES-L] thank you
- Re: [AZORES-L] Azores travel from states question
- [AZORES-L] boston to terceira
- [AZORES-L] TAP
- [AZORES-L] Azores travel thanks
- [AZORES-L] RE: Translation
- [AZORES-L] Translations
- [AZORES-L] (no subject)
- Re: [AZORES-L] Marriage Certificate, Nordeste, S. Miguel
- [AZORES-L] Translation needed!
- [AZORES-L] Thank You!
- [AZORES-L] Magdalena Rosa/Sao Joao da Madeira to Biera, Sao Jorge
- [AZORES-L] Jornaleiro
- [AZORES-L] Re: Trabalhador and jornaleiro
- [AZORES-L] Nordeste, S.Miguel
- [AZORES-L] Jornaleiro
- [AZORES-L] unusual names
- [AZORES-L] Fulgencio and Cultides
- [AZORES-L] Fulgencio Batista
- [AZORES-L] Records of Sao Mateus, Terceira
- [AZORES-L] Some comedy, tragedy...and a lot of hard work!
- [AZORES-L] da COSTA SOARES, Antonio; 1864-now; Azores>RI>OR>TX
- Re: [AZORES-L] da COSTA SOARES, Antonio
- [AZORES-L] Re: Email address change.
- [AZORES-L] Roiz Rocha Descendants
- [AZORES-L] Candido Borges
- [AZORES-L] Azores bibliography
- [AZORES-L] Naturalized Americans of Portuguese Descent
- [AZORES-L] to Georgann
- [AZORES-L] da ROZA, Horta, Faial
- [AZORES-L] Re: SEQUEIRA or CERQUEIRA
- [AZORES-L] SILVA of São Jorge
- [AZORES-L] Book about Criação Velha, Pico
- [AZORES-L] Clotilde & Fulgencio
- [AZORES-L] The Melungeons: A Fundraising Event for the APGHS (Taunton, MA)
- [AZORES-L] email address Oakland Public Library
- [AZORES-L] Re: [PORTUGAL-L] Gayo(Nobiliario)
- [AZORES-L] NOVATO do BRASIL NA LISTA
- [AZORES-L] NOVATO do BRASIL 2
- [AZORES-L] A familia "da Rosa Pereira" do Pico, Açores
- [AZORES-L] [AZORES-L} Re Novato; Pereira da Luz RS
- [AZORES-L] hispanic
- [AZORES-L] Translation!
- [AZORES-L] Antone Freitas Vierra Jr
- [AZORES-L] Candido Tavares
- [AZORES-L] Silveira & Nasemento
- [AZORES-L] Re: [PORTUGAL-L] Espanholado.
- [AZORES-L] Oakland Genealogical Society
- [AZORES-L] 1920 New Bedford, MA partial Census
- Re: [AZORES-L] Silveira & Nasemento
- Re: [AZORES-L] Silveira & Nasemento
- [AZORES-L] Search for info in USA
- [AZORES-L] 300th Festas do Senhor Santo Cristo dos Milagres
- [AZORES-L] Special Thanks
- [AZORES-L] Hispanics
- [AZORES-L] Book: Portuguese Immmigrant History and Genealogy
- [AZORES-L] name: "de Paula"
- Re: [AZORES-L] name: "de Paula"
- Re: [AZORES-L] name: "de Paula"
- [AZORES-L] Drummond Ferreira
- Re: [AZORES-L] name: "de Paula"
- [AZORES-L] new lister
- [AZORES-L] Pico ancestors
- [AZORES-L] Re: Job opening (off topic)
- [AZORES-L] "typical Portuguese look"
- [AZORES-L] typical Portuguese
- [AZORES-L] typical portuguese look
- [AZORES-L] GOES (GOIS)
- [AZORES-L] Translation - Arminda/Ambrozina (Amy)
- [AZORES-L] CABRAL/ARRUDA Bretanha
- [AZORES-L] RE: typical Portuguese "look" - THOMAS family from Flores
- [AZORES-L] Mendonca name on Flores, Azores
- [AZORES-L] Pico Ancestors: GOIS (ancient: Goes)
- [AZORES-L] Re: Mendonca and Furtado
- [AZORES-L] Banda surname
- [AZORES-L] Inácio & Francisco are surnames?
- [AZORES-L] Re: [PORTUGAL-L] Açores: Trigueiros / Godim da Silveira
- [AZORES-L] Cultides de Torres
- [AZORES-L] Re: [PORTUGAL-L] The Seven Daughters of Eve
- [AZORES-L] Pico Marriages
- [AZORES-L] Medeiros and Bento from Sao Miguel
- [AZORES-L] PEREIRA DA LUZ; freguesia N.Sa. das Neves, ilha S.Jorge
- [AZORES-L] Mis
- Re: [AZORES-L] Mendonça and Furtado n ames on S.Miguel
- [AZORES-L] Furtados de Mendonça of Madeira
- [AZORES-L] Ukulele
- [AZORES-L] New MAGELLAN mail-list
- [AZORES-L] Antone Joaquin MAGELLAN b March 1860
- [AZORES-L] Re: Pasaporte records
- Re: [AZORES-L] Ukulele = cavaquinho
- [AZORES-L] Programa de telefonar via computador