GEN-DE-L Archives

Archiver > GEN-DE > 1996-06 > 0833643640


From: "Cheryl L. Bolland" <>
Subject: Re: GEN-DE-L Digest - 30 May 1996 to 31 May 1996 - Special issue
Date: Sat, 1 Jun 1996 11:40:40 -0400


rote:
>There are 72 messages totalling 2014 lines in this issue.
>
>Topics in this special issue:
>
> 1. Non-standard characters: final results
> 2. Surname BRUGGE
> 3. Latega(h)n family : 18th century names
> 4. Schweikert/Swaggerty family (2)
> 5. Tombstone Inscription (3)
> 6. German Towns
> 7. Aachen researcher
> 8. TODD SCHAEFER bouncing mail (2)
> 9. Germany 1600's:Evang. Baptism/Birth
> 10. Prussian Place Names
> 11. Places in Hessen
> 12. Finding Pfarramt, Standesamt of a Town?
> 13. HARMSEN/GALLAHER
> 14. German surnames (4)
> 15. LUTHREN CHURCH
> 16. Does Henglein(H-engl-ein)mean little angle of death
> 17. Riesselmann
> 18. Kirchenbuecher Jaerisch und Landau Schlesien
> 19. DECKER
> 20. Grosz
> 21. Rhoton/Roten
> 22. AGNES MARIE RYAN - married SCHRECK c 1943 need starting poitn
> 23. Cunegunde?
> 24. OBENAUF,MORLOCK,LIEBERUM
> 25. German Genealogy FAQ's and Files on genealogy.com
> 26. Hermann v. Blankenburg (1851-1917), Prussian Lieutenant
> General
> 27. Family SCHOLLE
> 28. VIERITZ
> 29. DillWeisenstein/Pforzheim
> 30. EHRSTEIN, MOLLEIN, and FUCHS families in Birkenhordt and Rhineland=
Pflaz,
> Germany
> 31. TOWN OF HOLSTEIN, GERMANY
> 32. Church records from Silesia
> 33. Suchfunktion
> 34. Herzberg: Where is it?
> 35. LOEFFLER * KROUDER * BRECKLE (2)
> 36. Ortssippenb"ucher
> 37. Leipzig Address
> 38. DEVANTIER
> 39. Books on ordinary life/16th cent. Germany
> 40. Where is "Neustadt"??
> 41. Birth Certificate
> 42. Ludtke/Luedke
> 43. Surname MARSEL: Breslau, Dresden
> 44. CD on nobility in Holy Roman Empire
> 45. Hans Kuhn in Germany
> 46. Help - Prussian Names (2)
> 47. 1882 maps
> 48. Archives for Silesia/Schlesien c1900-1940
> 49. Karlstadt, Germany
> 50. German Surname Jacobi
> 51. WITNER/WITTNER/WHITNER>PA
> 52. Lahrbush, a fallen gentleman!!
> 53. Mecklenburger in War of 1871
> 54. Prussia - help required with place called Luben
> 55. Vaught
> 56. Barkhausen
> 57. MERLE/MERLEY/MARLEY
> 58. Kalen-am-Rhine
> 59. surname: Muller
> 60. Re : family rsearch
> 61. Weigelt: Eilenburg, Saxony
> 62. Daleiden Germany Daleiden information
> 63. CD Lookup- KUHARDT PFALZ, BAYERN
>
>----------------------------------------------------------------------
>
>Date: Thu, 30 May 1996 22:34:46 GMT
>From: Arthur Teschler <>
>Subject: Re: Non-standard characters: final results
>
>On 29 May 1996 08:44:37 -0400 CLaekamp () wrote:
>
>: This means that at least 9 out of 12 people received correct 8-bit
>: characters, although 2 of them could not read them (local configuration
>: problems). However, I discourage anyone of posting 8-bit chars until this
>: problem is fixed (Note: those having obvious problems with receiving=
these
>: chars were bothl using...German NNTP servers !!!).
>
>I'm afraid things are more complicated here. It's not the NNTP Servers
>which cause problems (they are usually 8-Bit clean) but the Mail
>gateways.
>Those who receive this group via the corresponding mailing list gen-de-l
>will sometimes see strange effects. This is because LISTSERVers use some
>of the old BITNET lines which are not at all 8-Bit clean.
>I'm maintaining the mail2news gateway and I'm trying to translate those
>8-Bit characters to their 7-Bit equivalents. Unfortunately my time is
>limited and the way those 8-Bit characters get mixed up is not yet clear
>to me (It doesn't follow any widespread standard whatsoever and changes
>depending via which gateways a certain mail was routed). I'll have
>an eye on that and hope to solve these problems soon.
>Maybe as late as July, because I'm leaving for vacation next Tuesday for
>three weeks.
>--
>
>
>------------------------------
>
>Date: Fri, 31 May 1996 02:43:42 GMT
>From: Rebecca Rector <>
>Subject: Re: Surname BRUGGE
>
>I am researching Delbrugge, but probably not the same origins. From
>Hannover area....
>
>Rebecca
>
>------------------------------
>
>Date: Fri, 31 May 1996 10:38:22 GMT+02.00
>From: "Prof S. Lategan" <>
>Subject: Latega(h)n family : 18th century names
>
>Anyone having Latega(h)n members in their family trees, especially
>from the 18th century, please contact me. Hermann Lategan came from
>Billmerich in Westfalen to South Africa in 1735. He married Beatrix
>Olivier (a Huguenot descendant) and all Lategan folks in South Africa
>are descendants. In 1977 I went to Billmerich and, after 242 years, still
found people
>named Lategahn in this tiny village. I recently found a Jan Lategahn
>in Karlsruhe on Internet but cannot get through to his E-Mail address
>(host unknown or he doesn't want to respond). His address is indicated as
>. Can anyone in Germany
>help me to get through to him?
>
>Stephan Lategan
>
>------------------------------
>
>Date: Fri, 31 May 1996 02:53:56 GMT
>From: "william w. lynch" <>
>Subject: Schweikert/Swaggerty family
>
>Need information on this family bef. Frederick Schweikert immigrated to
>America l749. Frederick b. @ l720, resided Niederinglheim before
>immigration. Would like to exchange information with other
>Swaggerty/Schweikert (and other various spellings) researchers.
>
>Ann Phillips Lynch
>20l Highlands
>Union Grove, AL 35l75
>
>------------------------------
>
>Date: Thu, 30 May 1996 22:09:21 -0500
>From: Jack Ferman <>
>Subject: Tombstone Inscription
>
>The following was found on a tombstone of two ancestors who died before
>1900 in Minnesota, not far from St Cloud. Need a translation - we have
>some words but not all.
>
>Ruhel sanft im Schosder Erde Theuerste Ellern Friedllich hier Geschieden=
konnen
>die Korperaerden Aberdie Seelen werden nie
>
>We think this is:
>
>rest gently in the _______ earth ____ ____ peacefully here leaving knowing=
the
>body (gone) but the soul shall never (die)
>
>Please email, if you will.
>
>--
>Jack Ferman
>Minneapolis, MN
>
>
>------------------------------
>
>Date: Thu, 30 May 1996 06:02:25 GMT
>From: Rauck <>
>Subject: Re: German Towns
>
>Laraine Goodworth wrote:
>>
>> Has anyone heard of Rodelheim and Heblos in Germany.
>> John George Boss and wife Christiana Sophia Boss arrived in NSW in
>> 1855 and he was born in Heblos and their child Francis was born in
>> Rodelheim. They married in Wiesbaden.
>>
>> Regards,
>>
>> Laraine
>>
>> .
>
>Heblos: today 36341 Lauterbach
>Roedelheim (R"odelheim): belongs today to Frankfurt am Main
>Source (Postleitzahlenverzeichnis)
>--
> Dr. Michael Rauck
>=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3DOka
yama University (Economics) 3-1-1 Tsushima-naka, Okayama 700, JAPAN
>Tel/Fax 0081-86-251-7549 (Buero) Tel/Fax 0081-86-270-0468 (privat)
>email
>
>------------------------------
>
>Date: Thu, 30 May 1996 19:01:44 -0700
>From: Ric Schroeder <""@IX.NETCOM.COM>
>Subject: Aachen researcher
>
>Can anyone recommend a good researcher in the Aachen area? I am
>researching the surname Stollenwerk, and any help is greatly appreciated.
>
>------------------------------
>
>Date: Thu, 30 May 1996 09:14:30 -0400
>From: BarbaraPierce <>
>Subject: TODD SCHAEFER bouncing mail
>
>>From: Todd Schaefer <>
>>Subject: Re: Descendants of SD Early Homesteaders
>>What was this original post? I am a decendant of early SD
>>homesteaders.
>>Please post again.
>>Todd Schaefer
>-----------------------
>Sorry to post this to the list; however, Todd Schaefer's mail is bouncing.
>Todd, if you read this please email me privately so I can send you my
>original messages (3).
>
>Barbara
>Have a :) day!
><>
>
>------------------------------
>
>Date: Fri, 31 May 1996 05:31:13 GMT
>From: "Gary N. Deckant" <>
>Subject: Re: Germany 1600's:Evang. Baptism/Birth
>
>Sometimes it was, sometimes not.
>--
>Gary, Youngstown, Ohio
>
>------------------------------
>
>Date: Thu, 30 May 1996 04:09:06 GMT
>From: Dick von Briesen <>
>Subject: Re: Prussian Place Names
>
>SusanM4383 () writes:
>> Help!!
>> Can anyone tell me where the following place names are located within
>> their respective district's.
>>
>> Posen, Gross Densen, 1820's
> I suspect this is Gross Drensen, Posen. This town is now called
> Dzierzazno Wlk., Poland. This is about 12 Km SW of Czlopa, which is
> maybe 40 Km W of Pila (Schneidem"uhl).
>
>> Posen, Kolmar, 1850's
> No information, sorry.
>
>> Brandenburg, Lippehne, 1790's
> Lippehne, Brdb Kr. Soldin, Stadt, pop. 4531 {in 1935}, nearest post
> office and rail station in Soldin. I think Soldin is now Mysliborz,
> about 30 Km NW of Gorzow Wlkp (Landsberg an der Warthe.)
>
> Dick von Briesen.
>>
>> All extracted from the German IGI. Thanks in advance.
>>
>> Bob M. in Laurel, Marland
>
>
>--
>--
>Dick von Briesen -
>Kingston, Ontario CANADA
>
>------------------------------
>
>Date: Fri, 31 May 1996 00:34:38 -0500
>From: "R. Leutner" <>
>Subject: Places in Hessen
>
>Our local historical library is closed because of a broken water pipe and
>attendant damage (books in freezers, etc.) so I venture to ask for some
>place name help that I could no doubt otherwise find there myself.
>
>I have been working through a microfilm of church records from Allendorf
>an der Lumda, Hese-Darmstadt, 1640s-1840s, and have found two or three
>presumably nearby towns where I have leads I wish to follow. One is
>pretty legible and I expect no difficulty in finding--Deckenbach. The
>second I think I have puzzled out to be M"unchholzhausen or something very
>close to that. The third is very hard to read, in a cramped late
>17th-early 18th c. scrawl--it looks something like Dr"ogs, which seems a
>little strange. Do these last two place names correspond to any known
>Hessian places?
>
>Thanks for any advice & help.
>
>Bob Leutner
>Iowa City IA
>
>------------------------------
>
>Date: Thu, 30 May 1996 15:29:43 GMT
>From: Mike Leipe <>
>Subject: Re: Finding Pfarramt, Standesamt of a Town?
>
>In article <4o7e5f$>,
(Friedrich Lehmkuehler) writes:
>|> (that's me) wrote:
>
>|> >The people at the LDS
>|> >told me that I really need the Pfarramt name (for church records) or
>|> >Standesamt name (for civil records), but they did not seem to have
>|> >resources to allow me to determine the civil or religious jurisdictions
>|> >for the towns I'm interested
>|> >in.
>|>
>|> >So... anyone have any hints? The towns I am particularly interested in=
are
>|> >as follows:
>|>
>|> > - "Leipe"
>|> > - "Leipe-Petersdorf" (I'm pretty sure this is included as part of=
Breslau
>|> > but I can't confirm this)
>|>
>|> Leipe Kreis Jauer (not part of Breslau but of "Regierungsbezirk
>|> Breslau"/district of Breslau):
>|> The "Deutsche Zentralstelle fuer Genealogie Leipzig" has the original
>|> Leipe parish records (lutheran and roman-catholic) - baptisms:
>|> 1607-1653, 1678-1720, 1721-1760 - marriages: 1629-1653, 1678-1720,
>|> 1721-1758 - funerals: 1608-1653, 1678-1720, 1721-1761 - "Kirchliche
>|> Nachrichten" (parish news): 1723-1740.
>
>Thanks to Friedrich and everyone else who replied. I visited the FHC again
>yesterday and found an extremely useful book called the "Genealogical Guide
>and Atlas of Silesia", which contains a bunch of old maps of Silesia, with
>an index to help you find the village you are looking for. I was able to
>find all of the towns on the list I originally posted. Along with the=
listing
>for each place, there is a list of available documents; however, I am still
>not clear on whether these are LDS records or "Deutsche Zentralstelle fuer
>Genealogie Leipzig" records - I'll find out on my next trip to the FHC. It
>looks like records exist for most times and places I'm interested in,=
though.
>
>Just out of interest, there were 5 towns called "Leipe" in Silesia,=
including
>the one Friedrich listed above. However, the one that I am most intested=
in
>is "Leipe, Kreis Breslau", which I now know (from the Atlas) was also known=
as
>"Leipe-Petersdorf". Many of my ancestors are known to have been born in=
Leipe-
>Petersdorf and so it cleared up a lot of confusion when I discovered that
>"Leipe, Kreis Breslau" and "Leipe-Peterdsorf" were the same place. This=
town
>had no church, and it looks like Catholics were christened, etc. in nearby
>Weidenhof, while Evangelicals went to Huenern, which was also very close.
>
>Anyway, thought some of you might be interested in the "Genealogical Guide
>and Atlas" - this book has cleared some hurdles for my research and I=
highly
>recommend that anyone looking for tiny Silesian villages check it out.
>
>--
>=
---------------------------------------------------------------------------=
--
>| Mike Leipe | "There's only two things in life, but I forget=
|
>| Nortel Wireless Networks | what they are." - John Hiatt =
|
>| Ottawa, Canada =
|--------------------------------------------------|
>| (613) 765-3206 | * My opinions, not Nortel's * =
|
>=
---------------------------------------------------------------------------=
--
>
>------------------------------
>
>Date: Fri, 31 May 1996 04:11:30 GMT
>From:
>Subject: Schweikert/Swaggerty family
>
>Quoting "williamw.lynch"<wwlapl from a message in soc.genealogy.german
>
> >Need information on this family bef. Frederick Schweikert immigrated to
> >America l749. Frederick b. @ l720, resided Niederinglheim before
> >immigration. Would like to exchange information with other
> >Swaggerty/Schweikert (and other various spellings) researchers.
>
> I am also researching Swygert (and various spelling) that immigrated
>to America through Charleston SC. Any help you could give would be
>appreciated. Did your line come through Charleston? I have passaanger list
>showing Swygerts in the 1750's entering through Charleston.
>
>
>A choice is always possible, even without any options.
>
>------------------------------
>
>Date: Thu, 30 May 1996 01:21:20 -0500
>From: "Dennis H. Harmsen" <>
>Subject: HARMSEN/GALLAHER
>
>Looking for all information on Carl O. Harmsen and his wife Lillie B.
>Gallaher. They were married March 10, 1891 in Fulton County, Georgia.
>Carl Harmsen probably came from Hamburg, Germany. Thanks for any help.
>
>
>
>------------------------------
>
>Date: Thu, 30 May 1996 23:32:41 -0700
>From: Dianne Fullam <>
>Subject: Re: German surnames
>
>Edward Flick wrote:
>>
>> I have a German encyclopedia of German names and will be glad to
>> help anyone who is interested in finding out the meaning of their
>> German last names.
>>
>> Ilse Flick
>
>Ilse I have three German surnames- Ninker, Stumpe and Timpe. Would really
>appreciate anything you can tell me about those names. The Stumpe family
>was from Hannover Prov, almost to Westphalia. Thanks for your help.
>
>Dianne
>
>------------------------------
>
>Date: Thu, 30 May 1996 01:52:31 GMT
>From: Jim Eggert x6127 <>
>Subject: Re: LUTHREN CHURCH
>
>In article <> Doris Sloan
<> writes:
>> How would I go about finding Luthren christening records of family
>> in Germany? I am specifically looking for the MASONBRINK
>> (Americanized spelling) family.
>
>You really need to know where in Germany the family lived before you
>can get very far. I would guess Mesenbrink or Messenbrink for a
>German spelling.
>
>--
>=3DJim Eggert
>
>------------------------------
>
>Date: Tue, 28 May 1996 23:14:22 GMT
>From: Lis <>
>Subject: Re: Does Henglein(H-engl-ein)mean little angle of death
>
>In article <4od69t$> , Unknown writes:
>> I heard the name Henglein could mean the little angle of death.
>> If this is so then I also heard that in the old times the little angle
>of
>> death was an executioner. Does this seem reasonable? Do you have any
>other
>> suggestions?
>
>Cute story, but most likely not true.
>
>Engel =3D angle
>hengen =3D to hang someone
>-lein =3D diminutive (Englein =3D little angle)
>"henglein" and "englein" rhyme very nicely
>
>Seems as if someone took those pieces of information and connected them
>in a rather imaginative way :-).
>
>BTW: "angle of death" translates to "Todesengel". The diminutive of
>that, would be "Todesenglein", a rather strange concept in my mind...
>
>
>Lis, who is proud of having real executioners in her family (way back in
>time ...)
>
>------------------------------
>
>Date: Thu, 30 May 1996 01:50:53 GMT
>From: Jim Eggert x6127 <>
>Subject: Re: Riesselmann
>
>In article <> The Moore's <>=
writes:
>> I am seeking information on any Riesselmann connection. Presently I am=
stuck
>> on this line in 1860's. At present have no immigration information.
>> Iowa,Cincinatti, Ohio, and Oldenburg, Germany are only places known. Is
>> anyone else working on Riesselman? My earliest known is:
>
>
>> John B. Riesselman b. Germany d.1860 Guttenburg, Iowa
>> m. Marie Catherine Simbalm(Simballen?)
>> b.7 Apr. 1826 Oldenburg,Germany d.21 Oct. 1914 Roselle,Iowa
>> Children; Henry b.3/24/1852 Cincinnati,Ohio ( My grandfather )
>> Bernard b.2/10/1854 Cincinnati, Ohio
>> Joseph b.8/30/1856 Iowa (Guttenburg?)
>> Anna b. 3/23/1860 Guttenburg, Iowa
>
>>From the birthdates, it appears that the emigration may have occured
>about 1850. You should try the book series "Germans to America".
>
>Also, for Oldenburg emigrations, try Renate Vollmer, _Auswanderungen
>des 18. und 19. Jahrhunderts aus dem Raum Niedersachsen in der
>Literatur des 20. Jahrhunderts_, Nieders"achsischer Landesverein f"ur
>Familienkunde, Sonderver"offentlichung 26 (Hannover 1993).
>
>You may also want to try
> AUTHOR: Smith, Clifford Neal.
> TITLE: Emigrants from the former Amt Damme, Oldenburg, (now
> Niedersachsen), Germany, mainly to the United States, 1830
> -1849 / Clifford Neal Smith.
> PUB. INFO: McNeal, Ariz. : Westland Publications, 1981.
>DESCRIPTION: ii, 84 p. ; 29 cm.
> SERIES: German-American genealogical research monograph,, ISSN=
0094-7806
> ; no. 12
>--
>=3DJim Eggert
>
>------------------------------
>
>Date: Fri, 31 May 1996 12:29:00 +0100
>From: Norbert Attermeyer-Winkler <>
>Subject: Kirchenbuecher Jaerisch und Landau Schlesien
>
>Wer kann mir sagen, wo ich Kirchenbuecher von Jaerischau
>(in der Naehe von Striegau) und Landau (in der Naehe von
>Kanth/Breslau) einsehen kann. Interessant ist f=FCr mich der
>Zeitraum vor 1850.
>
>Danke
>
>Norbert
>
>
>------------------------------
>
>Date: Thu, 30 May 1996 05:20:00 +0200
>From: STEVE HAYES <>
>Subject: DECKER
>
>Does anyone have any links to, or information about, the following
>Decker family?
>
>Family Group Report
>For: Karl August Decker (ID=3D 61)
>Date Prepared: 18 May 1996
>
>NAME: DECKER, Karl August, Born 1 Jun 1800 in Auerstedt, Prussia,
> Died 19 Apr 1866 at age 65; FATHER: DECKER, Franz Christian;
> Tailor of Auerstedt
>
>MARRIED 23 Jul 1849, to THANN, Christiane Marie, Born 24 May 1815
>
>MARRIED ??? 1825 in Willerstedt, Prussia, to KRIEGER, Anna Luise,
> Born 11 May 1803 in Willerstedt, Died 3 Jun 1848 in Auerstedt at
> age 45; FATHER: KRIEGER, Johan Michael
>
>CHILDREN:
> 1. M DECKER, Franz Christian, born 23 Sep 1826 in Auerstedt,
> died 19 Apr 1854
> 2. F DECKER, Frederika Emilie, born 26 Jun 1828 in Auerstedt,
> died 20 May 1857
> 3. M DECKER, Ernst Gustav, born 10 Apr 1830 in Auerstedt, died
> ???
> 4. F DECKER, Renate Louise, born 10 Jul 1832 in Auerstedt, died
> 19 Jul 1832 in Auerstedt
> 5. M DECKER, Friedrich August, born 25 Apr 1835 in Auerstedt,
> Prussia, died 8 Mar 1868 in King William's Town; Married 31
> Oct 1856 to MORTON, Mary Nevard; 1 child
> 6. F DECKER, Marie Therese, born 7 Nov 1836 in Auerstedt, died
> ???
> 7. M DECKER, Karl Friedrich, born 22 Jun 1839 in Auerstedt, died
> ???
> 8. F DECKER, Henriette Louise, born 30 Jan 1845 in Auerstedt,
> died ???
> 9. F DECKER, Frederika Alma, born 11 Oct 1851, died 12 Feb 1852
>10. M DECKER, Gustav Manitius, born 25 May 1853, died ???
>
>=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
>Residence Information
>
> Address: , Auerstedt; Tailor of Auerstedt
>=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
>Occupation Information
>
> Worked as Schneidermeister (Tailor)
>
>+----------------------------------------------------------------+
>|Steve Hayes PO Box 7648 Pretoria 0001 South Africa |
>| Internet: |
>| Fidonet: 5:7106/20.1 FamilyNet: 8:79/42.1 RIME: 5622 |
>| Web: http://www.ocf.org/st_nick.htm |
>+----------------------------------------------------------------+
>
>... Silver Xpress!...... Now 100% QWK Compatible! More bang for your bucks!
> * Silver Xpress V4.3 SA-23012
>
>------------------------------
>
>Date: Thu, 30 May 1996 10:00:30 -0600
>From: "Jerry K. Frank" <>
>Subject: Re: Grosz
>
>On Wed, 29 May 1996, Tim Gross wrote:
>
>> Hello I am looking for information on the name Grosz. My family is
>> German-Russian having come origanly to the Dakotas reportedly the
>> area of Hosmer SD. My Great Grandfather was named Gotlieb or Gotlieb
>> Jr and was one of immegrants. Any pointers to get me going would be
>> apreciated.
>
>What part of Russia? Wandering Volhynians has 3 people researching GROSS;
>AHSGR has 14 for GROSS, 5 for GROSZ.
>
>For a good start to online German Russian research go to the regional
>section of the German Genealogy web site at www.genealogy.com and check
>out the section on Russia.
>
>Jerry Frank
>
>
>------------------------------
>
>Date: Thu, 30 May 1996 04:50:18 GMT
>From:
>Subject: Rhoton/Roten
>
> Does anyone have any info on the Rhoton/Roten surname and who some of
>their earliest immigrants to America may have been? Any help would be
>appreciated.
>
>------------------------------
>
>Date: Thu, 30 May 1996 03:14:19 GMT
>From: Schreck <>
>Subject: AGNES MARIE RYAN - married SCHRECK c 1943 need starting poitn
>
>I need a starting point in tracking this line...
>Anyone know -- come across records of -- AGNES MARIE RYAN
>Born 1920-1926 probably NYC... her mother lived in Whitestone
>Queens NY in 1940's -- she was there for a period and in Manhattan before
>going west...
>
>Lost all family papers on them {in 1960 fire} and need starting point
>Know their church was ST. LUKE'S in Whitestone -- but church hasn't
>been much help without dates of residence for Agnes.
>
>Bill Schreck
>Harrington Maine
>
>
>------------------------------
>
>Date: Wed, 29 May 1996 22:10:09 -0500
>From: George Appel <>
>Subject: Re: Cunegunde?
>
>Ernest Thode wrote:
>>
>> Lauren Brantner () writes:
>> > I am researching my emigrating ancestress who went from Baden Hesse
>> > to the Volga German Colony of Walter in 1767. Her name was Margaret
>> > Kister. I have received a village census list that is from 1798. In
>> > this list her husband is deceased and she is listed as the widow
>> > Cunegunde Kister. Can anyone shed light on the translation of this
>> > name or the give me a more precise meaning? I have learned from
>> > another researcher that this was a common name during that period.
>> > But if it wasn't her name on the village colonists' list do I assume
>> > she had two names and perhaps went by different names during
>> > different time periods? Or is this name something like granny or
>> > auntie? Her daughter is named Anna Margareta. There was only one
>> > Kister family on the original colonists list.
>> >
>> > Lauren Brantner
>> >
>>
>> Kunigunde is the most common spelling; it could also be Cunigunde.
>>
>> Ernest THODE, Washington County Public Library, Marietta, OH 45750-1973
>>
>> --
>> Ernest Thode, Washington County Public Library,
>> Marietta, OH 45750-1973
>>
>
>As a matter of perhaps mild interest, my high school priest-sex
>education teacher used the name Kunigunde as a generic name for all of
>the nuns we had as teachers in our grammar school days. I thought he
>made it up until I discovered an ancester, Kunigunde Appel in recent
>years.
>--
>George in Pittsburgh PA May the road rise up to meet you,
>http://www.lm.com/~gdappel may the wind be always at your back.
> etc., etc.
>
>------------------------------
>
>Date: Wed, 29 May 1996 14:37:00 GMT
>From: William Obenauf <>
>Subject: OBENAUF,MORLOCK,LIEBERUM
>
>OBENAUF, LIEBERUM and MORLOCK are not common names. Do you have ancestors
>with these names in the Etna, Pittsburgh, PA area. My Obenauf people
>also settled in Mahoning County Ohio. Obenauf came from Gera, Germany.
>Morlock came from Weissach, near Stuttgart and Lieberum came from
>Wellingerode, near Kassel. All in the early to middle 1800's.
>
>Searching for OBENAUF, LIEBERUM and MORLOCK
>
>
>___ Blue Wave/386 v2.30
>--
>|Fidonet: William Obenauf 1:143/239
>|Internet:
>|
>| Standard disclaimer: The views of this user are strictly his own.
>
>------------------------------
>
>Date: Fri, 31 May 1996 05:30:02 -0700
>From: Brigitte Lloyd <>
>Subject: German Genealogy FAQ's and Files on genealogy.com
>
>German Genealogy: List of Documents and FAQs /
>Verzeichnis von Dokumenten und FAQs
>
>-----------------------------------------------------------------------
>
>Vorbemerkung / Note:
> Um die Texte mehrsprachlich verfuegbar zu halten, werden die
> meisten Dokumente in jeweils einer deutschen und einer englischen
> Version zur Verfuegung gehalten /
> Most of the documents are available in a german and an english
> version.
> filename.de deutsche/German Version
> filename.en englische/English Version
> filename beide Versionen/both versions
>
>-----------------------------------------------------------------------
>Die Dokumente sind erhaeltlich via / Documents are available via
>eMail :
> command: GET GEN-DE-L.FAQ-number
>
>File Transfer Server (for anonymous FTP):
> ftp ftp.genealogy.com
> Name: anonymous
> Password: your Email-Address
> ftp> cd genealogy/gene/faqs
> ftp> get file-name (mget *)
> ftp> quit
>
> or on our mirror-site in Germany:
> ftp www.med.uni-giessen.de
> Name: anonymous
> Password: your Email-Address
> ftp> cd pub/mirrors/genealogy.com/faqs
> ftp> get file-name (mget *)
> ftp> quit
>
>WWW : http://www.genealogy.com (Home Page)
> http://www.med.uni-giessen.de/gene (mirror-site)
> ftp://ftp.genealogy.com/genealogy/gene/faqs/file-name
>Note: use World Wide Web ( WWW ) (e.g. via Lynx, Mosaic, Netscape) if
>possible, as there are more HTML-documents available than ASCII-files of
>this list.
>-----------------------------------------------------------------------
>FTP:file-name LISTSERV Date Description
>-----------------------------------------------------------------------
>
>FAQ.doc FAQ-IND 12-Mar-96 Dieser Text / this text
>-----------------------------------------------------------------------
>Allgemeine Hilfen zur genealogischen Forschung in Deutschland /
>General hints for genealogical research in Germany:
>
>
>
>beginn.de FAQ-01 11-Dec-94 Wie finde ich meine Vorfahren in
> Deutschland?
>
>beginn.en FAQ-02 11-Dec-94 How do I find my ancestors in
>Germany?
>
>verbaende FAQ-06 29-Feb-96 Liste der genealogischen Vereine in
> Deutschland / list of genealogical
> societies in Germany
>
>muster.en FAQ-08 19-Sep-95 Sample letters to help you write to
> German institutes, churches,
>registrar
> offices and regional genealogical
> organizations.
>
>transl.en FAQ-32 17-Jul-95 Translation service german-english
> and english-german via email
> at uni-giessen.de
>
>geoserv.en FAQ-13 12-Jul-95 GEO: a german town locator via email
> at uni-giessen.de
>
>emigrant.en FAQ-24 16-Mar-95 German and American Sources for German
> Emigration to America.
>
>immigration FAQ-18 21-Jan-95 Immigration Buecher Liste / list of
> books about immigration
>
>gh_guide.en FAQ-20 31-Jan-95 Guide to German History Resources on
> the Internet
>
>LDS.de FAQ-31 15-Jan-96 Familienhistorische Zentren (FHCs) der
> Mormonen (LDS Church) in
> Deutschland/Oesterreich/Schweiz
>
>ortsbuch FAQ-29 05-Dec-95 Ortsippenbuecher in Deutschland.
>
>PLZ-ZIP.en FAQ-30 09-May-95 How to find German ZIP-Codes /
> Postleitzahlen
>
>gensig FAQ-27 14-Mar-95 Genealogische Zeichen / Genealogical
> Abbrevations
>
>maps FAQ-19 23-Jan-95 Bezugsadressen historischer Karten /
> source addresses for historical maps
>
>antiq FAQ-15 29-Jan-95 Antiquariatshaendler Genealogie und
> genealogische Hilfsmaterialien /
> German dealers in historical books and
> objects Genealogy and genealogical
> aids
>-----------------------------------------------------------------------
>Ueber uns / about us:
>
>cfv FAQ-03 14-Aug-95 soc.genealogy.german Erlaeuterung /
> Charter for soc.genealogy.german
>
>about_us.de FAQ-05 06-Mar-96 Mitglieder des soc.genealogy.german
> Komitee / members of the
> soc.genealogy.german committee
>
>nethist.de FAQ-04 27-Jun-95 Entwicklung und Stand der Genealogie
> im Usenet / History and status of
> genealogy in Usenet
>-----------------------------------------------------------------------
>Regional-Forschung / Regional Research:
>
>opf.de FAQ-35 12-Mar-96 Familienforschung in der Oberpfalz
>
>austria.de FAQ-33 12-Apr-96 Familienforschung in Oesterreich
>
>austria.en FAQ-34 12-Apr-96 Genealogy in Austria
>
>schweiz.de FAQ-37 12-Apr-96 Familienforschung in der Schweiz
>
>schweiz.en FAQ-38 12-Apr-96 Genealogy in Switzerland
>
>pr_lit.de FAQ-07 16-Dec-94 Literatur des Vereines fuer
> Familienforschung in Ost- und
> Westpreussen e.V. / Publications of
> the genealogical society of East and
> West Prussia
>
>lit_mec FAQ-09 26-Dec-94 Literaturspiegel Mecklenburg
>
>lit_sh FAQ-10 28-Dec-94 Literaturspiegel Schleswig-Holstein
>
>lit_pom FAQ-11 15-Jan-95 Literaturspiegel Pommern
>
>lit_nsa FAQ-12 28-Dec-94 Literaturspiegel Niedersachsen
>
>prussia FAQ-16 01-Jan-95 Archive fuer Preussenfoschung /
> archives for prussia research
>
>opreuss FAQ-17 15-Jan-95 Hilfsmittel der West- und
> Ostpreussenforschung / research aids
> for West and East Prussia
>
>hann.de FAQ-21 05-Feb-95 evangelische Kirchenarchive Hannover
>
>hann.en FAQ-22 05-Feb-95 Lutheran Church Archives in Hannover
>
>akdff.de FAQ-25 15-Feb-96 Arbeitskreis donauschwaebischer
> Familienforscher
>
>akdff.en FAQ-26 15-Feb-96 Working group of Danube-Swabian
> genealogists
>
>bromberg FAQ-28 10-Feb-95 Bromberg History and Book List
>-----------------------------------------------------------------------
>Via "anonymous FTP" zusaetzlich erhaeltlich:
>(ftp ftp.genealogy.com)
>- first:
>cd genealogy/gene
>- then:
>cd gifs/maps Karten/Maps (GIF-Format)
>cd gifs/wappen Wappen der Kreise, Staedte und Flecken
> Coats of arms of counties, cities, and villages
>
>cd quass Einzelne Namensnachweise, meist aus der
> Datei QUASSOWSKI /
> individual surname records, mostly
> from the Quassowski listings
>
>cd dos Ausfuehrbare DOS Programme, die zur
> Auswertung vorhandener Files benoetigt werden /
> DOS executable programs needed to use
> the files on this server
>
>cd vereine Arbeitsergebnisse genealogischer Vereine /
> research results of genealogical clubs
>
> - akdff.zip - Arbeitskreis donauschwaebischer Familienforscher.
> DBase file gepackt (benoetigt pkunzip.exe)
> Working group of Danube-Swabian genealogical
> researchers.
> DBase file packed (needs pkunzip.exe)
>
>-----------------------------------------------------------------------
>Last update: 12-Apr-96 (ds)
>Please forward any comments and additions to this WWW-Page to:
>
>
>------------------------------
>
>Date: Thu, 30 May 1996 14:35:25 -0400
>From: {Ken Gilbert <>
>Subject: Re: Hermann v. Blankenburg (1851-1917),
> Prussian Lieutenant General
>
>In article <> Joachim Schober
<> writes:
>>Found the following entry in the book:
>>
>>'Ehrenmal des preussischen Offzier-Korps'
>>
>>v. Blanckenburg Gen.Maj.z.D. Mil.Verw.Rum. 15.8.1917 MTnchen gest.
>>
>>Gen.Maj. General Major
>>z.D. zur Disposition
>>Mil.Verw. Militaerverwaltung (?)
>>Rum. (?)
>>MTnchen Munich, Germany
>>gest. gestorben, died
>>
>Rum. in this context probably means Romania (Ger. Rumanien) and probably=
means
>he had something to do with the military occupation of Romania during WW I.
>
> Cheers, Ken Gilbert
>
> standard disclaimer here
>
>------------------------------
>
>Date: Fri, 31 May 1996 07:44:08 GMT
>From: "H.G.Pagendarm" <schorsch@.TS.GO.DLR.DE>
>Subject: Re: Family SCHOLLE
>
>In article <>, Detlef Scholle
<> writes:
>>Jean Claude scholle wrote:
>>>
>>> Is there anybody interested by this genealogy ?
>>>
>>> Is there anybody interested by this name ?
>>>
>>> Best regardsHello Jean Claude,
>>
>>My name is Detlef Scholle and I am interested...
>>
>>
>>Detlef
>
>I have Maria,Catharina,Anna SCHOLLE, born: 21.07.1792, Bruchhausen,
>died: 31.01.1825, Beverungen, spouse: Johann Heinrich Josef PAGENDARM
>
>Please keep me informed if you find a link to these.
>
>Searching any link to PAGENDARM, anywhere, anytime.
>
>
>Hans-Georg Pagendarm
>
>------------------------------
>
>Date: Fri, 31 May 1996 22:48:07 +1100
>From: yvonne vieritz <>
>Subject: VIERITZ
>
>Can anyone please help with my research on the VIERITZ family history?
>Also, I am anxious to find out the origin and meaning of the name VIERITZ.
>
> Wilhelm Vieritz b. Schonfeld, Ukermark, Prussia
> married
> Charlotte Engle b. 1821 Glausberg, Pommerania
>
>They had six children, 4 sons, 2 daughters. They were
> Wilhelm
> Fredericke Charlotte
> Christian Frederick
> Carl Frederick (my great grandfather)
> Wilhelmina
> Frederick Wilhelm
>
>All six immigrated to Queensland Australia at different times. Carl
>Frederick had a son called Charles Robert Gustav Vieritz b. 1878. Charles
>immigrated to Salt Lake City, Utah, USA. I am particularly interested in
>finding information about Charles and his descendents.
>All contact with him appears to have been lost after he went to the USA.
>
>Some of the related names in my research are:-
> KROPP
> PAGE
> ARNDT
> BAHR
> GORKOW
> SAROW.
>
>Any information would be appreciated, and I would love to hear from any
>VIERITZ's out there. Thanks in advance,
>Yvonne Vieritz.
>
>------------------------------
>
>Date: Thu, 30 May 1996 20:15:38 GMT
>From: Barbara Schupeltz <>
>Subject: DillWeisenstein/Pforzheim
>
>I am searching for any information on the name Argast/Argust from this
>area. My GGrandmother was Elizabeth Amelia Argast b 22 aug 1861 (or 60)
>in this town. She came to the states as a child (maybe around age 9) .
>Her father was William Argast who I believe must have died before they
>came to the states as her mother Julia remarried a man named Frederick
>Schwenker. They went to NJ and there she married Frederick Manger in May
>1881.
>Any help please Email me...Thank you!
>Barb in PA
>
>------------------------------
>
>Date: Thu, 30 May 1996 07:57:43 GMT
>From: darlene <>
>Subject: Re: German surnames
>
>Hi Ilse!
>It is really nice of you to offer your time to look up names. Please
>Look up the name "LODDING" for me?
>

This thread: