GENIRE-L Archives

Archiver > GENIRE > 2003-03 > 1048787083


From:
Subject: Re: which is correct?
Date: Thu, 27 Mar 2003 12:44:43 -0500
References: <_ivda.25748$Ad6.9431@nwrddc01.gnilink.net>


The contemporary correct version of this saying in Irish is:

"Éire go brách" which means Ireland forever. "Éire" is the nominative
for Ireland, and "go brách" is an adverbial form (indicated by the "go")
which means forever. [See the entry for "Brách" in the difinitive
Irish/English dictionary Foclóir Gaeilge-Béarla by Niall Ó Dónaill.]


Mike wrote:

> Erin Go Braugh or Erin Go Bragh. Which is correct?
>
> Mike
>
>
>


This thread: