NORWAY-L Archives
Archiver > NORWAY > 1998-03 > 0888771237
From: "Michael G Landmark" <>
Subject: RE: translation help, please
Date: Sun, 1 Mar 1998 17:53:57 +0100
smedkusv (is that apprentice carpenter)
this is not spelled right - smed=blacksmith - kusv? kusk=coachman
sodelmager (saddlemaker?)
now spelled salmaker=saddler/upholsterer
bryggearb (brewer?)
brygge=wharf/dock/quay/landing stage, arb=short for arbeider=worker,
bryggearbeider=one who works with loading/unloading ships=longshoreman
BTW, Kampen is a little outside your map, the neighbouring square to the
number 3!
Enjoy!
Michael G Landmark
*** Seeking descendants of
the LANDMARK family worldwide!
DIS member DK: 2616, N: 5153, S: 8266
URL: http://inet.uni2.dk/home/landmark
Fax:+45 4281 6025 Voice: +45 4281 4024
SnailMail: Hestkoeb Vaenge 33
DK-3460 Birkeroed, Denmark
This thread:
| RE: translation help, please by "Michael G Landmark" <> |