TMG-L Archives
Archiver > TMG > 2005-09 > 1125695697
From: "Denise Merritt" <>
Subject: Re: [TMG] Languages - German
Date: Fri, 2 Sep 2005 14:14:57 -0700
References: <200592155020.692318@Terry3>
It was very interesting that it didn't translate born and married? I
understand it doesn't translate my memo's but I was surprised that I had to
replace every "born" and "married" as those are generated by the journal
report.
Denise
----- Original Message -----
From: "Terry Reigel" <>
To: <>
Sent: Friday, September 02, 2005 12:50 PM
Subject: Re: [TMG] Languages - German
> On Fri, 2 Sep 2005 07:07:13 -0700, Denise Merritt wrote:
>> I am aware that TMG has several languages included. My
>> question is if I can choose to print a report in German
>> without changing EVERYTHING to German?
>
> Yes, sort of. <g>
>
> You can specify that German be used for the report in the report
> definition, as Virginia has said.
>
> This will cause all phrases generated by the report itself to be in
> German. Such things as "the children of ____ were" for example.
> Likewise the names of months and modifiers like "between" are
> translated.
>
> This will cause German sentences to be used, if they exist in your
> data set. TMG now ships with German sentences, but they appear only in
> new projects you have created since that feature was added. So if your
> project pre-dates that feature, it will not be there. If they are not,
> you can add them using the "Translate" button on the Tag Type List
> screen. Ask if you need to do this and need help with how that feature
> works.
>
> Note that the translated sentences will only apply to the "default"
> sentences - those for the standard tag types. Thus any modifications
> you made to the default English sentences of tag types will not be
> reflected. There will be no German sentences for any custom tag types
> you created. If you have modified the sentences locally in any tags,
> the default sentences will be used instead. The German ones if they
> exist, or if not the English defaults will be used.
>
> Any data you entered yourself will not be translated of course - thus
> place names and Memos, nor any data you entered in source templates or
> Repositories are not translated.
>
> Source templates are not translated, so any phrases built into them
> will be in English.
>
> Terry Reigel
>
>
> ==== TMG Mailing List ====
> To un-subscribe from TMG-L (in MAIL mode), send a message to
> <> [to <> in Digest
> mode] with just the word "unsubscribe" (no quotes)in the text and turn off
> your signature.
>
This thread:
| Re: [TMG] Languages - German by "Denise Merritt" <> |